<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Ruby on Rails plugin: Localize your Rails app</title>
	<atom:link href="http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/</link>
	<description>Instant Usability &#38; Web Standards</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 00:31:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Simon Rimmons</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-438573</link>
		<dc:creator>Simon Rimmons</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 01:07:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-438573</guid>
		<description>We&#039;ve developed a Web 2.0 tool managing translations. It has very good Rails support - allows using Ruby GetText and YML format for your translations. 

Please check it out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;ve developed a Web 2.0 tool managing translations. It has very good Rails support &#8211; allows using Ruby GetText and YML format for your translations. </p>
<p>Please check it out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jesper Rønn-Jensen</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-404512</link>
		<dc:creator>Jesper Rønn-Jensen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 23:59:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-404512</guid>
		<description>@histidin

I have reproduced your bug by adding the plugin and doing nothing else
But the bug dissapears the moment I add this line as the first line in my /config/environment.rb

L10N_LANG = :da

Unfortunately my time is limited right now to look more into it. But I wonder what happens at the line in /vendor/plugins/l10n-simplified/init.rb:
L10N_LANG &#124;&#124;= :da

As the above line should act as a fallback for the plugin. Please let me know anything you find out.

/Jesper</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@histidin</p>
<p>I have reproduced your bug by adding the plugin and doing nothing else<br />
But the bug dissapears the moment I add this line as the first line in my /config/environment.rb</p>
<p>L10N_LANG = :da</p>
<p>Unfortunately my time is limited right now to look more into it. But I wonder what happens at the line in /vendor/plugins/l10n-simplified/init.rb:<br />
L10N_LANG ||= :da</p>
<p>As the above line should act as a fallback for the plugin. Please let me know anything you find out.</p>
<p>/Jesper</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: histidin</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-403252</link>
		<dc:creator>histidin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Mar 2008 23:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-403252</guid>
		<description>Hello,
I get this Error:
activesupport-2.0.2/lib/active_support/dependencies.rb:478:in `const_missing&#039;: uninitialized constant Rails::Plugin::L10N_LANG (NameError)

But the var is set in the environment.rb and/ or init.rb. Is there special dependency to a native library or gem? Or whats going wrong?

Thanks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
I get this Error:<br />
activesupport-2.0.2/lib/active_support/dependencies.rb:478:in `const_missing&#8217;: uninitialized constant Rails::Plugin::L10N_LANG (NameError)</p>
<p>But the var is set in the environment.rb and/ or init.rb. Is there special dependency to a native library or gem? Or whats going wrong?</p>
<p>Thanks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robert</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-233864</link>
		<dc:creator>Robert</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 14:46:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-233864</guid>
		<description>Maybe it meight be of interest. I used the human_attribute_override plugin for translating fieldnames in error messages. And I have &quot;translated object name&quot; %&gt; in my views.
Its not the best solution, but it works very well with this plugin. 

I also made a modification on  how :error_translation and :error_header are used. In German the plural of error (Fehler) is the same as the singular, but instad i nead to pluralize the second word in :error_header.
My dirty workaround:
(error_messages_for)
...
messages = ActiveRecord:: Errors.default_error_messages
if(count&gt;1 &amp;&amp; messages[:error_header_plural]!=nil)
  errorheader=messages[:error_header_plural]
else 
  errorheader=messages[:error_header]
end
if(count&gt;1 &amp;&amp; messages[:error_translation_plural]!=nil)
  errorcount=format(&quot;%d &quot;+messages[:error_translation_plural],count)
else 
   errorcount=pluralize(count, messages[:error_translation])
end
header_message = format( errorheader, 
 errorcount, 
  (options[:object_name] &#124;&#124; 
   params.first).to_s.gsub(&quot;_&quot;, &quot; &quot;))
    error_messages = objects.map {&#124;object&#124; object.errors.full_messages.map {&#124;msg&#124; content_tag(:li, msg) } }
...
With :error_header_plural and :error_translation_plural added to the error messages. This produces &quot;1 Fehler verhinderte...&quot; or &quot;2 Fehler verhinderten...&quot;

PS: As you see, I&#039;m new to rails and ruby. Sorry</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maybe it meight be of interest. I used the human_attribute_override plugin for translating fieldnames in error messages. And I have &#8220;translated object name&#8221; %&gt; in my views.<br />
Its not the best solution, but it works very well with this plugin. </p>
<p>I also made a modification on  how :error_translation and :error_header are used. In German the plural of error (Fehler) is the same as the singular, but instad i nead to pluralize the second word in :error_header.<br />
My dirty workaround:<br />
(error_messages_for)<br />
&#8230;<br />
messages = ActiveRecord:: Errors.default_error_messages<br />
if(count&gt;1 &amp;&amp; messages[:error_header_plural]!=nil)<br />
  errorheader=messages[:error_header_plural]<br />
else<br />
  errorheader=messages[:error_header]<br />
end<br />
if(count&gt;1 &amp;&amp; messages[:error_translation_plural]!=nil)<br />
  errorcount=format(&#8220;%d &#8220;+messages[:error_translation_plural],count)<br />
else<br />
   errorcount=pluralize(count, messages[:error_translation])<br />
end<br />
header_message = format( errorheader,<br />
 errorcount,<br />
  (options[:object_name] ||<br />
   params.first).to_s.gsub(&#8220;_&#8221;, &#8221; &#8220;))<br />
    error_messages = objects.map {|object| object.errors.full_messages.map {|msg| content_tag(:li, msg) } }<br />
&#8230;<br />
With :error_header_plural and :error_translation_plural added to the error messages. This produces &#8220;1 Fehler verhinderte&#8230;&#8221; or &#8220;2 Fehler verhinderten&#8230;&#8221;</p>
<p>PS: As you see, I&#8217;m new to rails and ruby. Sorry</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BT</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-88580</link>
		<dc:creator>BT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 16:01:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-88580</guid>
		<description>Of course you&#039;re right I forgot to upgrade, sorry! Now everything works fine!

Thanks a lot
BT</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Of course you&#8217;re right I forgot to upgrade, sorry! Now everything works fine!</p>
<p>Thanks a lot<br />
BT</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jesper Rønn-Jensen</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-88556</link>
		<dc:creator>Jesper Rønn-Jensen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 14:58:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-88556</guid>
		<description>BT: There is no line 256 in the current version (0.8). Which version are you using? 

I suggest you upgrade to version 0.8 (but beware that it requires Rails 1.2)

In Rails 1.2, the content header is automatically set, and thus the problem that you run into is solved, as long as the line is commented out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BT: There is no line 256 in the current version (0.8). Which version are you using? </p>
<p>I suggest you upgrade to version 0.8 (but beware that it requires Rails 1.2)</p>
<p>In Rails 1.2, the content header is automatically set, and thus the problem that you run into is solved, as long as the line is commented out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: BT</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-88549</link>
		<dc:creator>BT</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Feb 2007 14:44:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-88549</guid>
		<description>I even ran into the .rjs problem. And if the line with the modified header (localization_simplified.rb, line 256) is commented out everything works fine for me. Do you know what kind of side effects could be caused by doing that?

By the way: Great work!! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I even ran into the .rjs problem. And if the line with the modified header (localization_simplified.rb, line 256) is commented out everything works fine for me. Do you know what kind of side effects could be caused by doing that?</p>
<p>By the way: Great work!! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jesper Rønn-Jensen</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-16144</link>
		<dc:creator>Jesper Rønn-Jensen</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2006 20:07:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-16144</guid>
		<description>Benedikt: Thanks for your thoughts and experiments on this.  I would love if you&#039;d send me the code examples you ended up using. I will add it to the plugin if it can be of general benefit.

I would be glad if you modify the german translation: I did some of that, so that explains the quality :) Please send me an updated copy, so that I can give you credit and include in next release

I have not tried it out yet with RJS, so I&#039;m really glad you noticed. Please let me know what you did and what response you got. I hope that maybe someone else can contribute with a solution.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Benedikt: Thanks for your thoughts and experiments on this.  I would love if you&#8217;d send me the code examples you ended up using. I will add it to the plugin if it can be of general benefit.</p>
<p>I would be glad if you modify the german translation: I did some of that, so that explains the quality :) Please send me an updated copy, so that I can give you credit and include in next release</p>
<p>I have not tried it out yet with RJS, so I&#8217;m really glad you noticed. Please let me know what you did and what response you got. I hope that maybe someone else can contribute with a solution.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: benedikt</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-16141</link>
		<dc:creator>benedikt</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Sep 2006 19:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-16141</guid>
		<description>Nice plugin - small, easy, exactly what I was looking for.

I had to remove the UTF8 part though, because it didn&#039;t play with .rjs templates (i.e. remote javascript) for what reason ever.

For the column names: For my needs it was enough to overwrite ActiveRecord::Base.attribute_human_name (the class method) - this works nice for me  in 1.1.6 and Edge.

Last but not least, the german translation isn&#039;t quite perfect ;) - but that&#039;s ok, you have pirate&#039;s talk. The need for different flections? and articles depending on the context are a problem which seems to be a bit harder to solve within a simple solution.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice plugin &#8211; small, easy, exactly what I was looking for.</p>
<p>I had to remove the UTF8 part though, because it didn&#8217;t play with .rjs templates (i.e. remote javascript) for what reason ever.</p>
<p>For the column names: For my needs it was enough to overwrite ActiveRecord::Base.attribute_human_name (the class method) &#8211; this works nice for me  in 1.1.6 and Edge.</p>
<p>Last but not least, the german translation isn&#8217;t quite perfect ;) &#8211; but that&#8217;s ok, you have pirate&#8217;s talk. The need for different flections? and articles depending on the context are a problem which seems to be a bit harder to solve within a simple solution.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: justaddwater.dk &#124; See you at RailsConf, Europe this Thursday</title>
		<link>http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/comment-page-1/#comment-12973</link>
		<dc:creator>justaddwater.dk &#124; See you at RailsConf, Europe this Thursday</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Sep 2006 20:26:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://justaddwater.dk/2006/08/24/ruby-on-rails-plugin-localize-your-rails-app/#comment-12973</guid>
		<description>[...] As I pointed out while working on my own Localization plugin, there are plenty of loose ends in Rails that could make localization much easier with Rails. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] As I pointed out while working on my own Localization plugin, there are plenty of loose ends in Rails that could make localization much easier with Rails. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
